請教「不然」與「否則」的差異與解釋| Yahoo奇摩知識+ 2009年8月2日 - 版主好請教「不然」與「否則」的差異與解釋中文並非頂好~故~試述~簡單說~ 1、不然: a、不是這樣。然,代名詞,如此、這樣。 例:其實不然。 b、※當【 ... 更多資訊〈請教「不然」與「否則」的差異與解釋| Yahoo奇摩知識+〉
我們大家平常在講的"不然"是什麼意思? | Yahoo奇摩知識+ 2008年6月6日 - 打不死的大強來了圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_18.gif 【不然】在生活中用的多,而且很多時候是一種流行語。 現在的學生常說:"要 ... 更多資訊〈我們大家平常在講的"不然"是什麼意思? | Yahoo奇摩知識+〉
词语“不然”的解释汉典zdic.net 其实不然. (2) [No]∶用在句子开头,表示否定对方的话. 不然,事情没有那样简单. (3) [of else;if not;otherwise]∶否则,表转折,不这样做就会出现相反的结果或情况. 更多資訊〈词语“不然”的解释汉典zdic.net〉
不然的意思- 漢語詞典 - 漢語網 漢語網不然的解釋:不合理;不對。《詩·大雅·板》:“上帝板板,下民卒癉。出話不然,為猶不遠。”朱熹集傳:“女之出言皆不合理,為謀又不久遠。”唐柳宗元《封建論》:“或者又 ... 更多資訊〈不然的意思- 漢語詞典 - 漢語網〉
否则,要不,不然,要不然, 有什么区别? - 學chinese - italki 問答版 2011年6月25日 - 就我个人认为,“否则,要不然,不然”这三词语都带有威胁“Threaten”的含义,示意对方必须做某件事,“要不”就相当于“or”的用法,带有请求的意思。 更多資訊〈否则,要不,不然,要不然, 有什么区别? - 學chinese - italki 問答版〉
不然- Chinese Grammar Wiki 不然(bùrán) currently has the following grammatical points associated with it: Expressing good luck with "haihao" (B1); Expressing "thanks to" with "duokui" (B2) ... 更多資訊〈不然- Chinese Grammar Wiki〉
不然Example Sentences - Chinese-English Dictionary & Thesaurus ... ⑤快跑⑩,②[不然]⑴你⑴要⑸迟到了⑩。 Run or else you'll be late. ②停止⑩,②[不然]⑴我⑴就⑸开枪⑴了⑩。 Stop, or I'll shoot. 快,不然我们就掉队了。 Come on ... 更多資訊〈不然Example Sentences - Chinese-English Dictionary & Thesaurus ...〉