英文口譯、日文口譯、韓文口譯、隨行翻譯 - 代辦留學
口譯技能要求. 口譯價格(台幣). 超時費加收標準(台幣). 隨行口譯. 全天12,000元起 半天8,000 元起. 每小時2,000元起. 會議逐步口譯. 全天2.2萬元起. 半小時2,400元 ...
英文口譯、日文口譯、韓文口譯、隨行翻譯 - 代辦留學
口譯價格上的差異 - 品捷翻譯社
2016年10月12日 - 今天要來談的是各種語言的口譯價格定價方式,以語言別來說,約有十幾種的語言,最普遍也最多人會的語言就是英文與日文了,再來是韓文。而其他 ...
[口譯實錄35] 在咖啡館口譯也一天赚兩萬元? 寫給學生- 2017 ...
2013年12月5日 - 口譯價格. (台幣). 超時費加收標準. (台幣). 隨行口譯. 全天8,000元. 每小時1,000元. 會議短逐步. 全天1.8萬元. 半小時2,000元. 會議長逐步. 全天1.8 ...
[討論] 口譯價格標準- 看板translator - 批踢踢實業坊
看到上面的口譯徵求文, 我想到也該整理一份口譯收費標準。 在本板和口譯板爬文之後,發現有一篇「論口譯的價值與價格」可供參考: (作者為輔大 ...
論口譯的價值與價格@ 聯合翻譯有限公司/聯合翻譯社:: 痞客邦::
透過市場交易上通行的符碼─「價格」─來分析口譯,就可根據工作的難易程度以及供需是否平衡等因素來評估口譯的服務價值,並進而制訂對於供需雙方都屬公平的 ...
口譯——價格和價值-碩博企業翻譯社
2010年8月31日 - 通常我們會談論到口譯的收費問題,有些人會質疑口譯的價格為何會比筆譯的價格高多許多,這裏就延伸出口譯的價值問題了。
翻譯費用參考指南– 公平翻譯交易所
2016年4月15日 - 因此,我們鼓勵所有翻譯從業人員提供客戶公開透明之翻譯價格。針對這個主題,我們在文章下方提出了一般翻譯的計費單位、參考翻譯費用及影響 ...
同步口譯、隨行口譯、研討會口譯,精準傳達訊息提升專業形象 ...
服務全球客戶時,「口語」是十分重要且有效的溝通管道,速意翻譯的隨行口譯、逐步口譯、同步口譯、會議口譯、國際 ... 口譯技能要求, 口譯價格(台幣), 超時收費(台幣).