中華郵政全球資訊網-查詢專區- 中文地址英譯 注意事項: 1. 依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準,進入教育部「中文譯音轉換系統」。 2. 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫 ... 更多資訊〈中華郵政全球資訊網-查詢專區- 中文地址英譯〉
地址英譯. 地址翻譯. 3+2郵遞區號查詢. 地址中翻英 提供通用拼音、漢語拼音之中文地址英譯以及3+2郵遞區號查詢服務。 ... 中文地址:. 漢語拼音英譯地址:. 通用拼音英譯地址:. 國際橫式信封英文地址書寫方式:. 更多資訊〈地址英譯. 地址翻譯. 3+2郵遞區號查詢. 地址中翻英〉
臺中市西屯區地址英譯. 地址翻譯. 3+2郵遞區號查詢. 地址中翻英 提供臺中市西屯區的中文地址英譯以及3+2郵遞區號查詢服務,包含通用拼音以及漢語拼音。本站也提供中文姓名英譯及郵政信箱英譯服務。 更多資訊〈臺中市西屯區地址英譯. 地址翻譯. 3+2郵遞區號查詢. 地址中翻英〉
【英文地址】台灣的「地址」英文應該怎麼翻譯? | 全民學英文 2019年9月8日 - 下面列出在台灣將中文地址翻譯成英文地址的寫法,趕快把地址中翻英的 ... 中文地址:台灣台北市中正區市民大道2段33巷22弄67號之1,7樓之8室。 更多資訊〈【英文地址】台灣的「地址」英文應該怎麼翻譯? | 全民學英文〉
SOS 地址中翻英| Yahoo奇摩知識+ 2013年7月26日 - 麻煩大家幫我找以下地址的正確翻譯: 台中市西屯區台灣大道四段839號16樓. 更多資訊〈SOS 地址中翻英| Yahoo奇摩知識+〉
地址英文教學篇:「 信封英文」 和「 住址英文」一次學會! 英文地址寫法是先從幾樓幾號幾街什麼市什麼縣什麼國家寫的。舉例來說:夢來海外遊學代辦的地址 中文地址: 台灣省台中市西屯區台灣大道四段847號12樓1206室 更多資訊〈地址英文教學篇:「 信封英文」 和「 住址英文」一次學會!〉
Road、street、avenue 英文的各種「路」有什麼不同? | 新知學習 ... 2017年7月24日 - 你有想過寫地址的時候,那些street、road 或是avenue 有什麼不同嗎? ... 這是boulevard 的縮寫,像是「市民大道」就是Civic Boulevard,「凱達格蘭大道」 ... 舉例來說,當你人在國外,想寄明信片到台灣給朋友,地址為:台北市信義區 ... 更多資訊〈Road、street、avenue 英文的各種「路」有什麼不同? | 新知學習 ...〉
英文地址怎麼寫?寄明信片時不再卡卡不會寫 - 希平方 2017年7月24日 - 這是boulevard 的縮寫,像是「市民大道」就是Civic Blvd.,「凱達格蘭 ... 舉例來說,當你人在國外,想寄明信片到台灣給朋友,地址為:台北市信義區 ... 更多資訊〈英文地址怎麼寫?寄明信片時不再卡卡不會寫 - 希平方〉
台中市西區臺灣大道2段- 可輸入完整地址查詢郵遞區號 - 郵遞區號 查詢臺中市西區臺灣大道2段郵遞區號(五碼,3+2碼), 支援六都. 更多資訊〈台中市西區臺灣大道2段- 可輸入完整地址查詢郵遞區號 - 郵遞區號〉
臺灣大道- 维基百科,自由的百科全书 臺灣大道,是臺灣臺中市一條掌握大臺中地區經濟動脈的道路,共分為十段,為臺灣目前分最多段的道路之一(位於桃園及新竹間的高鐵南路亦至十段)。由原「中正路、 ... 更多資訊〈臺灣大道- 维基百科,自由的百科全书〉