雅各書2:13 因為那不憐憫人的,也要受無憐憫的審判;憐憫原是向審判誇 ... 中文標準譯本(CSB Traditional) 要知道,那不施憐憫的人,要受毫無憐憫的審判;憐憫勝過審判。 中文标准译本(CSB Simplified) 要知道,那不施怜悯的人,要受毫无 ... 更多資訊〈雅各書2:13 因為那不憐憫人的,也要受無憐憫的審判;憐憫原是向審判誇 ...〉
中信每日灵修小品: 怜悯向审判夸胜/赖若瀚(2013年10月13日) 2013年10月13日 - 怜悯向审判夸胜. 你们既然要按使人自由的律法受审判,就该照这律法说话行事。因为那不怜悯人的,也要受无怜悯的审判;怜悯原是向审判夸胜。 更多資訊〈中信每日灵修小品: 怜悯向审判夸胜/赖若瀚(2013年10月13日)〉
馬太福音5:7 憐恤人的人有福了!因為他們必蒙憐恤。 - 聖經 怜悯人的人是蒙福的,因为他们将蒙怜悯。 現代標點 ... 怜悯人的人有福了,因为他们必蒙怜悯。 .... 因為那不憐憫人的,也要受無憐憫的審判;憐憫原是向審判誇勝。 更多資訊〈馬太福音5:7 憐恤人的人有福了!因為他們必蒙憐恤。 - 聖經〉
「因為那不憐憫人的, 也要受無憐憫的審判. 憐憫原是向審判誇勝。」雅各書 ... 因為那不憐憫人的, 也要受無憐憫的審判. 憐憫原是向審判誇勝。」雅各書2:13 為甚麼唯有憐憫才能向審判誇勝呢?因為若沒有憐憫,除非我們是完美的,否則,按照犯 ... 更多資訊〈「因為那不憐憫人的, 也要受無憐憫的審判. 憐憫原是向審判誇勝。」雅各書 ...〉
中信每日靈修小品: 憐憫向審判誇勝/賴若瀚(2013年10月13日) 2013年10月13日 - 你們既然要按使人自由的律法受審判,就該照這律法說話行事。因為那不憐憫人的,也要受無憐憫的審判;憐憫原是向審判誇勝。(雅二12至13). 更多資訊〈中信每日靈修小品: 憐憫向審判誇勝/賴若瀚(2013年10月13日)〉
<怜悯原是向审判夸胜>_霞步思_新浪博客 2018年4月2日 - 读经「雅2: 12-13」“你们既然要按使人自由的律法受审判,就该照这律法说话行事。因为那不怜悯人的,也要受无怜悯的审判,怜悯原是向审判夸胜。 更多資訊〈<怜悯原是向审判夸胜>_霞步思_新浪博客〉
憐憫原是向審判誇勝| 基督教論壇報- 全球華人新聞網 正因為耶穌是憐憫人的,祂也要求祂的跟隨者必須也具有憐憫人的情懷,跟隨的人不能 ... 當耶穌說憐憫別人的人也會得到憐憫,其實也正意謂著「人都是需要憐憫的」, ... 那位自認惡貫滿盈的稅吏,在聖殿的角落連舉目望天也不敢,只能低頭搥胸頓足地 ... 更多資訊〈憐憫原是向審判誇勝| 基督教論壇報- 全球華人新聞網〉
English Chinese Bible No5: Geneva 1560 - 圣经和合本 1919 我亲爱的弟兄们,请听,神岂不是拣选了世上的贫穷人,叫他们在信上富足,并承受他所应许给那些爱他 ... 因为那不怜悯人的,也要受无怜悯的审判;怜悯原是向审判夸胜。 更多資訊〈English Chinese Bible No5: Geneva 1560 - 圣经和合本 1919〉
<怜悯原是向审判夸胜> - 日记- 豆瓣 2018年4月2日 - 怜悯原是向审判夸胜>. 读经「雅2: 12-13」“你们既然要按使人自由的律法受审判,就该照这律法说话行事。因为那不怜悯人的,也要受无怜悯的审判, ... 更多資訊〈<怜悯原是向审判夸胜> - 日记- 豆瓣〉
English Chinese German Bible: American Standard 1901 - 圣经和合本 1919 - ... 我亲爱的弟兄们,请听,神岂不是拣选了世上的贫穷人,叫他们在信上富足,并承受他所应许给那些爱他 ... 因为那不怜悯人的,也要受无怜悯的审判;怜悯原是向审判夸胜。 更多資訊〈English Chinese German Bible: American Standard 1901 - 圣经和合本 1919 - ...〉