小王子,別豢養不屬於你的狐狸|女人迷Womany 2014年3月11日 - 豢養的法文是Apprivoiser,談的是小王子與狐狸的關係。你豢養了我,從此我對你便開始有了獨一無二的意義,和世界上的任何一個人都不一樣。 更多資訊〈小王子,別豢養不屬於你的狐狸|女人迷Womany〉
女人迷womany - 【從心理學看小王子的豢養】... | Facebook 【從心理學看小王子的豢養】 「真正的東西不是用眼睛可以看得到的。」小王子重複的說,以便牢牢記在心裡。 「你為你的玫瑰花所花費的時間,使你的玫瑰花變得那麼 ... 更多資訊〈女人迷womany - 【從心理學看小王子的豢養】... | Facebook〉
愛上一朵玫瑰的任性:小王子教我們的六個關係課題|女人迷Womany 2015年7月15日 - 在小王子裡學到apprivoiser 這個字,覺得這個字好美。人與人的關係,其實也都是心甘情願的豢養與被豢養,從此兩個人之間有了獨一無二的聯結與 ... 更多資訊〈愛上一朵玫瑰的任性:小王子教我們的六個關係課題|女人迷Womany〉
愛上一朵玫瑰的任性:小王子教我們的六個關係課題- 心關係- 生活 ... 從小王子裡頭看人生的六個關係練習,感受自己的存在,去成為某個人生命裡的玫瑰,去豢養與被豢養,去學著笑著離別。 「如果你愛著一朵盛開在浩瀚星海裡的花, ... 更多資訊〈愛上一朵玫瑰的任性:小王子教我們的六個關係課題- 心關係- 生活 ...〉
【閱讀】小王子&狐狸的對話@ orangecat的部落格:: 痞客邦:: 2011年5月11日 - 狐狸不說話了,牠看了小王子很久,說:「請你馴養我吧!」 「我很願意。」小王子回答說:「但是我的時間不太多,我要找朋友,我有很 .... 我願意被你豢養. 更多資訊〈【閱讀】小王子&狐狸的對話@ orangecat的部落格:: 痞客邦::〉
《小王子》第二十一章‧愛與馴服@ Peekaboo !! :: 痞客邦:: - itskaikai 2009年11月1日 - 每位讀者都能在《小王子》的二十七個章節中,找到讓自己感動的字句。我個人最愛的是第二十一章,狐狸與小王子相遇的那段故事。 在第二十章的 ... 更多資訊〈《小王子》第二十一章‧愛與馴服@ Peekaboo !! :: 痞客邦:: - itskaikai〉
[專題] 你是小王子、狐狸還是玫瑰?探討《小王子》中的愛情關係 ... 2016年2月5日 - 在遙遠的B612星球上,小王子細心照料玫瑰,玫瑰卻總是把頭抬的高高, ... 到了狐狸那裡像是夏天避暑的小屋,他默默的豢養著小狐狸,享受著兩者 ... 更多資訊〈[專題] 你是小王子、狐狸還是玫瑰?探討《小王子》中的愛情關係 ...〉
小王子与狐狸经典对白(中、英文对照)_邵杨傲雪_新浪博客 2010年2月20日 - 你是谁?”小王子说,“你很漂亮。” "Who are you?" asked the little prince, and added, "You are very pretty to look at." “我是一只狐狸。”狐狸说。 更多資訊〈小王子与狐狸经典对白(中、英文对照)_邵杨傲雪_新浪博客〉
關於《小王子》的豢養- Dcard 心情板 2015年10月20日 - 《小王子》總是被歸類在童書,但我覺得大人才更該讀懂它! 關於豢養的那個章節,一直都是我最喜歡的。 狐狸告訴小王子:「對我來說,你不過就是個 ... 更多資訊〈關於《小王子》的豢養- Dcard 心情板〉
於是.小王子回到了他的B 612 | 閱讀人 - 華人閱讀社群 2015年11月9日 - 於是,又重看了小王子,學到了那時翻譯本的一個用詞:「豢養」 很愛這個用詞,甚至後來常用來出現在自己的文字中,用來形容某種愛情狀態。 更多資訊〈於是.小王子回到了他的B 612 | 閱讀人 - 華人閱讀社群〉